[violence] general

Baghdad's female population is crushed by lawlessness under US occupation.
La communauté internationale n'a pas tenu sa promesse d'apporter la liberté et l'égalité aux femmes afghanes, a déclaré Amnesty International.
Le tribunal arabe permanent de lutte contre la violence à l'encontre des femmes a ouvert ses travaux vendredi dernier à Bayrout, sous le thème "La stabilité de la famille arabe et les codes de statut personnel."
The international community has failed to fulfil its promises to bring freedom and equality to the women of Afghanistan, Amnesty International said in a report released today.
Following calls for reform of Personal Law this article focuses on certain aspects of the General Law dealing with the issue of violence against women.
Certains détails indiquent que le gouvernement militaire du Général de corps d’armée qui a pris le pouvoir suite au coup d’Etat du 30 juin, s’est engagé dans une politique visant à saper le statut des femmes au Soudan, sous la bannière des exigences présumées convenances islamiques. Africa Watch est préoccupé par les politiques en train d’être mises en place qui visent à exclure les femmes du service public, à restreindre leur accès à l’enseignement supérieur et aux professions juridiques, et à limiter leur liberté de voyager.
A three-day 'South Asia Court of Women on the Violence of Trafficking begins on August 11.
Mohammad Shehzad reports, "On a sunny Sunday afternoon I saw maulvis beating women outside the Faisal Mosque. Where is our country heading?"
Des quantités impressionnantes de pétitions et des campagnes de lettres de protestation se sont mises en place autour du cas de Amina LAWAL (condamnée à être lapidée à mort pour adultère, en août 2002).
As you are probably planning activities around International Women’s Day, 8th March, WLUML strongly urges you to refocus international attention, protests and solidarity on the ongoing genocidal process taking place in the Indian state of Gujarat since late February 2002.
Syndicate content